La presidence nous demande de vous informer que, pour des raisons insurmontables, il ne sera pas possible de disposer de l'interpretation dans aucune langue lors de la reunion du Comite sur les questions de droit civil (Questions generales) le 27 juin 2003. Pour cette raison, la presidence est au regret de vous communiquer que cette reunion est supprimee. (11667/EU XXII.GP)

NON: 2863/03
24.06.2003
französisch

EU-V: Tagesordnung

La presidence nous demande de vous informer que, pour des raisons insurmontables, il ne sera pas possible de disposer de l'interpretation dans aucune langue lors de la reunion du Comite sur les questions de droit civil (Questions generales) le 27 juin 2003. Pour cette raison, la presidence est au regret de vous communiquer que cette reunion est supprimee.

Gruppe: Gruppe "Zivilrecht"

betrifft Sitzung am 27.06.2003

Eingelangt am 24.06.2003, Ständige Vertretung (Delaustria)

 Aufklappen
Datum Dok.Nr.
Art Betreff
13.06.2003 NON: 6343/03 EUTO
Sitzung Ausschuss für Zivilrecht am 27.6.2003 (11080/EU XXII.GP)
24.06.2003 NON: 2862/03 EUTO
Der Vorsitz hat uns gebeten, Sie davon zu unterrichten, dass wegen unüberwindbarer Schwierigkeiten für die Sitzung des Ausschusses für Zivilrecht (Allgemeine Fragen) am 27. Juni 2003 für keine Sprache Dolmetscher zur Ferfügung stehen. Der Vorsitz muss Ihnen daher leider mitteilen, dass die Sitzung nicht stattfindet. (11666/EU XXII.GP)
 Aufklappen
Dok.Nr.
Betreff
RAT: 10411/03
RAT: 10412/03
RAT: 10413/03 Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die Unterzeichnung des Übereinkommens über internationale Sicherungsrechte an beweglicher Ausrüstung und dessen Protokolls über Luftfahrtausrüstung, die gemeinsame am 16. November 2001 in Kapstadt angenommen wurden, durch die Europäische Gemeinschaft (11787/EU XXII.GP)
RAT: 15904/02 Proposition de Decision du Conseil concernant la signature par la Communaute europeenne de la Convention relative aux garanties internationales portant sur des materiels d'equipment mobiles et de son Protocole portant les questions specifiques aux materiels d'equipement aeronautiques, adoptes ensemble au Cap le 16 novembre 2001 Proposition de Decision du Conseil concernant la conclusion par la Communaute europeenne de la Convention relative aux garanties internationales portant sur des materiels d'equipment mobiles et de son Protocole portant sur les questions specifiques aux materiels d'equipement aeronautiques, adopted ensemble au Cap le 16 novembre 2001 (4028/EU XXII.GP)
RAT: 5951/03 Können Erklärungen im Rahmen des Übereinkommens, des Protokolls über Luftfahrtausrüstung und des Entwurfs für ein Eisenbahnprotokoll Rechtsakte der Europäischen Gemeinschaft berühren? Vermerk der britischen Delegation (3482/EU XXII.GP)
RAT: 5960/03 Council Decision on the signing and the conclusion by the European Community of the Convention on International Interests in Mobile Equipment and its Protocol on matters specific to aircraft equipment, adopted jointly in Cape Town on 16 November 2001 Note from: German Delegation (3357/EU XXII.GP)
RAT: 6285/03 Vorschläge für Beschlüsse des Rates zur Unterzeichnung bzw. zur Genehmigung des Abschlusses des Übereinkommens über internationale Sicherungsrechte an beweglicher Ausrüstung und dessen Protokolls über Luftfahrtausrüstung (beide am 16. November 2001 in Kapstadt angenommen) durch die Europäische Gemeinschaft (4180/EU XXII.GP)
RAT: 7123/03 Decision du Conseil concernant la conclusion par la Communaute europeenne de la Convention relative aux garanties internationales portant sur des materiels d'equipement mobiles et de son Protocole portant sur les questions specifiques aux materiels d'equipement aeronautiques, adoptes ensemble au Cap le 16 novembre 2001 - Les declarations faites conformement a l'article XXX § 3 en liaison avec l'article XI du protocole et a l'article XXX § 1 en liaison avec l'article XII relevant elles de la competence de la Communaute europeene ou de celle des Etats membres (5808/EU XXII.GP)
 Aufklappen