EU-V: Berichte u. Beratungsergebnisse
Initiative of the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the Kingdom of Spain, the Republic of Estonia, the French Republic, the Republic of Hungary, the Italian Republic, the Grand-Duchy of Luxembourg, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden for a Directive of the European Parliament and of the Council on the rights to interpretation and to translation in criminal proceedings
Eingelangt am 14.04.2010, Rat - Österr. Parlament
- RAT: CM 2480/10 PDF
Datum | EU-Datenbanknr. | Dokument der EU-Vorlage | Sprache | Einstufung |
---|---|---|---|---|
14.04.2010 | 29220/EU XXIV.GP |
|
französisch | PUBLIC |
Interinstitutionelle Zahl
Der Link führt zu den einzelnen Dokumenten dieses Vorhabens. |
Link |
---|---|
2010/0801 COD | Legislative Observatory |
Dok.Nr.
Dokumenten der EU-Institutionen zugeordnete, fortlaufende Nummer mit Jahreszahl, um diese eindeutig zu identifizieren. |
Betreff |
---|---|
RAT: PE-CONS 1/10 | Initiative für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Rechte auf Dolmetschleistungen und auf Übersetzungen in Strafverfahren (25797/EU XXIV.GP) |
RAT: 8051/10 | |
RAT: 8357/10 |
Code | Sachgebiet |
---|---|
DROIPEN | Materielles Strafrecht |
COPEN | Justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen |
CODEC | Mitentscheidungsverfahren |
PARLNAT | Zuleitung an die nationalen Parlamente |