Initiative des Königreichs Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, des Königreichs Spanien, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, des Großherzogtums Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Österreich, der Portugiesischen Republik, Rumäniens, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Rechte auf Dolmetschleistungen und auf Übersetzungen in Strafverfahren (erste Lesung)
– Annahme des Gesetzgebungsakts (GA + E)
(37497/EU XXIV.GP)
RAT: 13940/10 29.09.2010 deutsch
EU-V: Berichte u. Beratungsergebnisse
Initiative des Königreichs Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, des Königreichs Spanien, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, des Großherzogtums Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Österreich, der Portugiesischen Republik, Rumäniens, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Rechte auf Dolmetschleistungen und auf Übersetzungen in Strafverfahren (erste Lesung)
– Annahme des Gesetzgebungsakts (GA + E)
Eingelangt am 29.09.2010, Bundesministerium für europäische und internationale Angelegenheiten
RAT: 13940/10
Datum
EU-Datenbanknr.
Dokument der EU-Vorlage
Sprache
Einstufung
27.09.2010
37340/EU XXIV.GP
RAT: 13940/10
französisch
VOR 2012
EU-Vorlage Berichte u. Beratungsergebnisse
Initiative du Royaume de Belgique, de la Republique federale d'Allemagne, de la Republique d'Estonie, du Royaume d'Espagne, de la Republique francaise, de la Republique italienne, du Grand-Duche de Luxembourg, de la Republique de Hongrie, de la Republique d'Autriche, de la Republique portugaise, de la Roumanie, de la Republique de Finlande et du Royaume de Suede en vue d'une directive du Parlement europeen et du Conseil relative au droit a l'interpretation et a la traduction dans le cadre des procedures penales (premiere lecture)
- Adoption de l'acte legislatif (AL+ D)
Eingelangt am 27.09.2010, Bundesministerium für europäische und internationale Angelegenheiten
27.09.2010
37343/EU XXIV.GP
RAT: 13940/10 ADD 1
französisch
VOR 2012
EU-Vorlage Berichte u. Beratungsergebnisse
Initiative du Royaume de Belgique, de la Republique federale d'Allemagne, de la Republique d'Estonie, du Royaume d'Espagne, de la Republique francaise, de la Republique italienne, du Grand-Duche de Luxembourg, de la Republique de Hongrie, de la Republique d'Autriche, de la Republique portugaise, de la Roumanie, de la Republique de Finlande et du Royaume de Suede en vue d'une directive du Parlement europeen et du Conseil relative au droit a l'interpretation et a la traduction dans le cadre des procedures penales (premiere lecture)
- Adoption de l'acte legislatif (AL+ D)
= Declaration
Eingelangt am 27.09.2010, Bundesministerium für europäische und internationale Angelegenheiten
29.09.2010
37496/EU XXIV.GP
RAT: 13940/10 ADD 1
deutsch
VOR 2012
EU-Vorlage Berichte u. Beratungsergebnisse
Initiative des Königreichs Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, des Königreichs Spanien, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, des Großherzogtums Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Österreich, der Portugiesischen Republik, Rumäniens, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Rechte auf Dolmetschleistungen und auf Übersetzungen in Strafverfahren (erste Lesung)
– Annahme des Gesetzgebungsakts (GA + E)
= Erklärung
Eingelangt am 29.09.2010, Bundesministerium für europäische und internationale Angelegenheiten
Interinstitutionelle Dossiers
Gesetzgebungsvorhaben der Kommission erhalten eine fortlaufende Nummer mit Jahresangabe und Kürzel des Verfahrens (z.B.: COD, NLE). Diese Zahl wird von den beteiligten EU-Institutionen über sämtliche Etappen eines Verfahrens bis zur Annahme verwendet. Dies ermöglicht die Zusammenstellung vollständiger Dossiers
Gesetzgebungsvorhaben der Kommission erhalten eine fortlaufende Nummer mit Jahresangabe und Kürzel des Verfahrens (z.B.: COD, NLE). Diese Zahl wird von den beteiligten EU-Institutionen über sämtliche Etappen eines Verfahrens bis zur Annahme verwendet. Dies ermöglicht die Zusammenstellung vollständiger Dossiers
Aufklappen
Interinstitutionelle Zahl
Der Link führt zu den einzelnen Dokumenten dieses Vorhabens.
Der Link führt zu den einzelnen Dokumenten dieses Vorhabens.
Mit den Sachgebietscodes werden die in einem Dokument behandelten Themenbereiche des Rates ausgewiesen. Der Link führt zu Dokumenten mit dem gleichen Sachgebiet
Mit den Sachgebietscodes werden die in einem Dokument behandelten Themenbereiche des Rates ausgewiesen. Der Link führt zu Dokumenten mit dem gleichen Sachgebiet