2382/J-BR/2006
Eingelangt am
09.02.2006
Dieser Text ist elektronisch textinterpretiert. Abweichungen vom Original sind
möglich.
Anfrage
der Bundesräte Ana Blatnik
und GenossInnen
an die Bundesministerin für Justiz
betreffend Entscheidung des VfGH in der Frage der zweisprachigen Ortstafeln in Bleiburg
und Bleiburg-Ebersdorf
Der Verfassungsgerichtshof hat in seiner jüngsten
Entscheidung (Dezember 2005) in der
Frage der
zweisprachigen Aufschriften in Bleiburg und Bleiburg-Ebersdorf seine Linie von
2001 bestätigt.
Also mehr als 10 Prozent auf einen längeren Zeitraum für
zweisprachige Ortstafeln auf
Ortsebene und nicht Gemeindebene, aber auch 10 Prozent für die slowenische
Amtssprache
auf Gemeindebene und ebenso 10 Prozent für die slowenische Gerichtssprache auf
Gerichtssprengelebene.
Weiters weist der Verfassungsgerichtshof die Meinung des
Verfassungsdienstes des Landes zurück, der in seiner Stellungnahme meinte, das
Land könnte
keine zweisprachigen Ortstafeln aufstellen, weil hiezu die entsprechende
Verordnung des
Bundes über die slowenischen Bezeichnungen fehle. Der Verfassungsgerichtshof
stellte fest,
dass in diesem Fall (weil der Bund die
VFGH-Entscheidung von 2001 noch nicht repariert
hat) der Artikel 7 direkt anwendbar sei und die Bezirkshauptmannschaft
Völkermarkt selbst
die slowenische Bezeichnung der beiden Orte festlegen müsse. Die
Bezirkshauptmannschaft
hat nun bis Ende Juni 2006 Zeit die beiden Aufschriften in Bleiburg und
Bleiburg-Ebersdorf
aufzustellen.
Der
Landeshauptmann von Kärnten Dr. Jörg Haider hat nun angekündigt, durch
Neuverordnung und damit der Versetzung der Ortstafel die Umsetzung des VFGH-
Erkenntnisses zu umgehen.
Die unterzeichneten Bundesräte richten daher an die
Bundesministerin für Justiz
nachstehende
Anfrage:
1.
Ist die Absicht des Landeshauptmannes von Kärnten, die
Ortstafel Bleiburg und
Bleiburg-Ebersdorf durch Neuverordnung und Versetzung erneut einsprachig
aufzustellen, im
Sinne und im Geist des Erkenntnisses des Verfassungsgerichtshofes
vom Dezember 2005?
2.
Was
werden Sie als Justizministerin der Republik Österreich unternehmen, dass die
Ortstafelerkenntnisse des Verfassungsgerichtshofes umgesetzt werden?
Anlage:
slowenische Übersetzung