15477/J XXIV. GP

Eingelangt am 05.07.2013
Dieser Text wurde elektronisch übermittelt. Abweichungen vom Original sind möglich.

Anfrage

 

der Abgeordneten Mag. Johann Maier

und GenossInnen

an die Bundesministerin für Unterricht, Kunst und Kultur

betreffend „ Serbische Sprache: Sprachunterricht an Österreichs Schulen“

Mit der AB 3187/XXIII.GP vom 11.13.2008 wurden die Fragen des Fragestellers Abg.z.NR Mag. Johann Maier in zwölf parlamentarischen Anfragen betreffend „Ungarisch, Ukrainisch, Tschechisch, Slowenisch, Slowakisch, Serbisch, Russisch, Rumänisch, Polnisch, Kroatisch, Bulgarisch, Albanisch: Fremdsprachenunterricht an Österreichs Schulen – österreichische Initiativen“ durch die Unterrichtsministerin in einem beantwortet.

Der Beitritt von Teilstaaten des ehemaligen Jugoslawiens zur Europäischen Union ist einerseits für die Menschen die politische Perspektive (Erklärung von Thessaloniki) und andererseits sicherheitspolitisch alternativlos. Viele Menschen aus dieser Region leben und arbeiten bereits seit Jahren in den verschiedensten Mitgliedstaaten der Europäischen Union. Viele haben bereits die Staatsangehörigkeit des Aufenthaltslandes angenommen und sind bestens integriert. Mitentscheidend für eine gelungene Integration sind neben den Sprachkenntnissen des Aufenthaltslandes, die Kenntnisse der eigenen Muttersprache in Wort und Schrift (d.h. die kyrillische Schrift). Für die serbische Sprache – ist laut Sprachwissenschaftler – auch das Erlernen der kyrillischen Schrift im Rahmen des Unterrichts unbedingt erforderlich. Damit bleibt auch die kulturelle Identität gewahrt.

Aus systematischen Gründen werden ähnliche Fragen wieder gestellt, um die Zahlen zum serbischen Sprachunterricht für das Schuljahr und Universitätsjahr 2011/2012
sowie die aktuellen Zahlen und Informationen für das laufende Schuljahr 2012/2013 zu erhalten. 


Die unterzeichneten Abgeordneten richten daher an die Bundesministerin für Unterricht, Kunst und Kultur nachstehende

Anfrage:

1.      Wie viele ausgebildete LehrerInnen sind in Österreich befugt, an öffentlichen Schulen die serbische Sprache (Serbisch) zu unterrichten?
Welche Ausbildung ist dafür erforderlich (Aufschlüsselung auf Bundesländer und Schultypen)?

2.      Wie viele dieser ausgebildeten LehrerInnen sind in Österreich befugt, an öffentlichen Schulen auch die kyrillische Schrift zu unterrichten?
Welche Ausbildung ist dafür erforderlich (Aufschlüsselung auf Bundesländer und Schultypen)?

3.      Insgesamt wie viele Kinder und Jugendliche erhalten in Österreich im Schuljahr 2012/2013 muttersprachlichen Unterricht in der serbischen Sprache (Serbisch)?
Wie viele Kinder erlernen dabei auch die kyrillische Schrift (Aufschlüsselung jeweils auf Bundesländer)?

4.      An welchen und wie vielen Grundschulen wurde im Schuljahr 2011/2012 im Rahmen des gültigen Lehrplanes die serbische Sprache im Rahmen einer verbindlichen Übung unterrichtet?
Wie viele SchülerInnen lernten auf diese Weise Serbisch?
Wie viele erlernten auch die kyrillische Schrift? (Aufschlüsselung jeweils nach Schultypen und auf Bundesländer)?

5.      An welchen und an wie vielen Grundschulen wird im Schuljahr 2012/2013 im Rahmen des gültigen Lehrplans Serbisch im Rahmen einer verbindlichen Übung oder als Freigegenstand unterrichtet?
Wie viele Wochenstunden sind dies?
Wie viele SchülerInnen werden im Schuljahr 2012/2013 auf Serbisch unterrichtet?
Wie viele SchülerInnen erlernen dabei auch die kyrillische Schrift? (Aufschlüsselung jeweils nach Schultypen und Bundesländern)?


6.      In welchen und wie vielen Hauptschulen und AHS-Unterstufen wird im Schuljahr
2012/2013 die serbische Sprache als Pflichtgegenstand oder Freigegenstand unterrichtet
(Aufschlüsselung nach Schultypen und Bundesländer)?
Wie viele Wochenstunden sind dies?
Wie viele SchülerInnen lernen
zurzeit auf diese Weise die serbische Sprache und dabei auch die kyrillische Schrift (Aufschlüsselung jeweils auf Bundesländer)?
In wie
vielen Hauptschulen und AHS-Unterstufen wurde im Schuljahr 2011/2012  die serbische Sprache als Pflichtgegenstand oder Freigegenstand unterrichtet?
Wie viele SchülerInnen erlernten dabei auch die kyrillische Schrift (Aufschlüsselung nach Schultypen und Bundesländer)?

7.      In welchen und wie vielen AHS-Oberstufen wird im Schuljahr 2012/2013 die serbische Sprache als Pflichtgegenstand oder Freigegenstand unterrichtet?
Wie viele Wochenstunden sind dies (Aufschlüsselung nach Schultypen und Bundesländer)?
Wie viele SchülerInnen lernen auf diese Weise die serbische Sprache?
Wie viele erlernen dabei auch die kyrillische Schrift
(Aufschlüsselung jeweils nach Bundesländern)?
An wie vielen AHS-Oberstufen w
urde im Schuljahr 2011/2012 die serbische Sprache mit als Pflichtgegenstand oder Freigegenstand unterrichtet?
Wie viele SchülerInnen erlernten dabei auch die kyrillische Schrift (Aufschlüsselung nach Bundesländern)?

8.      Wie viele Wochenstunden in serbischer Sprache werden im Schuljahr 2012/2013 an Österreichs AHS unterrichtet?
Mit kyrillischer Schrift oder ohne?
Wie viele Wochenstunden
Serbisch wurden im Schuljahr 2011/2012 an Österreichs AHS unterrichtet?
Mit kyrillischer Schrift oder ohne (Aufschlüsselung jeweils nach Schultypen und Bundesländern)?

9.      Wie viele SchülerInnen lernten im Schuljahr 2011/2012 an Österreichs AHS Serbisch? Wie viele auch die kyrillische Schrift (Aufschlüsselung nach Bundesländern)?


10.  Wie viele SchülerInnen haben im Schuljahr 2011/2012 in Serbisch maturiert (Aufschlüsselung jeweils nach Schulen und Bundesländer)?
Wie viele werden voraussichtlich
2013 maturieren (Aufschlüsselung jeweils nach Schulen und Bundesländer)?

11.  Welche (berufsbezogenen) Fremdsprachen können an den Berufsschulen in Österreich
unterrichtet werden?
In wie vielen und welchen Berufsschulen wird zurzeit
Serbisch mit oder ohne  kyrillischer Schrift unterrichtet (Aufschlüsselung nach Bundesländern)?

12.  Wie viele österreichische Schulen haben im Schuljahr 2012/2013 im Rahmen eines EU-Programms mit serbischen Schulen vereinbart, Intensivsprachwochen im
Ausland durchzuführen (Aufschlüsselung auf Bundesländer)?

13.  Welche zukünftigen Maßnahmen zum Ausbau des Fremdsprachenunterrichts in
serbischer Sprache
an Österreichs Schulen, des Studiums der serbischen Sprache sowie der Erweiterung von Schüleraustausch- und Stipendienprogramme mit serbischen Schulen bzw. mit der Republik Serbien sind für 2013/2014 geplant?

14.  Welche konkreten Ergebnisse brachte der Aktionsplan 2008 - 2012 der Europäischen
Kommission zur Förderung des Sprachenlernens und der Sprachenvielfalt in Österreich für die serbische Sprache?
In wieweit war das Erlernen der serbischen Sprache und die kyrillische Schrift darin einbezogen?
Was plant diesbezüglich aktuell die Europäische Kommission?

15.  Planen Sie weitere Initiativen, um die serbischen Sprache und die kyrillische Schrift – wie auch andere der sogenannten  Ostsprachen – im Unterricht attraktiver anzubieten?

16.  Welche Aktivitäten hat das Ressort zum Schwerpunkt „Sprachen" im Rahmen des EU-
Aktionsprogramms zum lebenslangen Lernen für sogenannte Ostsprachen unterstützt?
In
wieweit war davon auch das Erlernen der serbischen Sprache und die kyrillische Schrift einbezogen?

17.  Wie viele Personen beherrschen nach Schätzung des Ressorts in Österreich die serbische Sprache in Wort und Schrift (d.h. inkl. der kyrillischen Schrift)?