BESCHLUSS DES RATES UND DER KOMMISSION zur Festlegung des im Namen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft in dem mit dem Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits eingesetzten Assoziationsrat im Hinblick auf die Annahme von Beschlüssen des Assoziationsrates betreffend die Geschäftsordnungen des Assoziationsrates, des Assoziationsausschusses und der Unterausschüsse, die Einsetzung von zwei Unterausschüssen und die Übertragung bestimmter Befugnisse des Assoziationsrates auf den Assoziationsausschuss in der Zusammensetzung "Handel" zu vertretenden Standpunkt
(48744/EU XXV.GP)
RAT: 15870/14 PUBLIC 02.12.2014 deutsch (Orginalsprache englisch)
EU-V: U32 Offizielles Ratsdokument
BESCHLUSS DES RATES UND DER KOMMISSION zur Festlegung des im Namen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft in dem mit dem Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits eingesetzten Assoziationsrat im Hinblick auf die Annahme von Beschlüssen des Assoziationsrates betreffend die Geschäftsordnungen des Assoziationsrates, des Assoziationsausschusses und der Unterausschüsse, die Einsetzung von zwei Unterausschüssen und die Übertragung bestimmter Befugnisse des Assoziationsrates auf den Assoziationsausschuss in der Zusammensetzung "Handel" zu vertretenden Standpunkt
COUNCIL AND COMMISSION DECISION on the position to be taken on behalf of the European Union and the European Atomic Energy Community within the Association Council established by the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part, as regards the adoption of decisions of the Association Council on the Rules of Procedure of the Association Council and those of the Association Committee and of Sub-Committees, the establishment of two Sub-Committees, and the delegation of certain powers by the Association Council to the Association Committee in Trade configuration
BESCHLUSS DES RATES UND DER KOMMISSION zur Festlegung des im Namen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft in dem mit dem Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits eingesetzten Assoziationsrat im Hinblick auf die Annahme von Beschlüssen des Assoziationsrates betreffend die Geschäftsordnungen des Assoziationsrates, des Assoziationsausschusses und der Unterausschüsse, die Einsetzung von zwei Unterausschüssen und die Übertragung bestimmter Befugnisse des Assoziationsrates auf den Assoziationsausschuss in der Zusammensetzung "Handel" zu vertretenden Standpunkt
Erstellt am 12.12.2014 von: Juristischer Dienst - Qualität der Rechtsetzung
COUNCIL AND COMMISSION DECISION on the position to be taken on behalf of the European Union and the European Atomic Energy Community within the Association Council established by the Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part, as regards the adoption of decisions of the Association Council on the Rules of Procedure of the Association Council and those of the Association Committee and of Sub-Committees, the establishment of two Sub-Committees, and the delegation of certain powers by the Association Council to the Association Committee in Trade configuration
Erstellt am 12.12.2014 von: Juristischer Dienst - Qualität der Rechtsetzung