Urteil des Gerichtshofes vom 11. Mai 2000 in der Rechtssache C--56/99 (Gascogne Limousin viandes SA contre Office national interprofessionnel des viandes de l'elevage et de l'aviculture (OFIVAL)) . Rindfleisch - Frühvermarktungsprämie für Kälber - Gewährung nach Maßgabe des durchschnittlichen Schlachtgewichts der im jeweiligen Mitgliedstaat 1995 geschlachteten Kälber - Gültigkeit im Hinblick auf Artikel 40 Absatz 3 EG-Vertrag (jetzt Artikel 34 Absatz 2) (14318/EU XXI.GP)

RAT: 9372/00 LIMITE
06.07.2000
deutsch

EU-V: Berichte u. Beratungsergebnisse

Urteil des Gerichtshofes vom 11. Mai 2000 in der Rechtssache C--56/99 (Gascogne Limousin viandes SA contre Office national interprofessionnel des viandes de l'elevage et de l'aviculture (OFIVAL)) . Rindfleisch - Frühvermarktungsprämie für Kälber - Gewährung nach Maßgabe des durchschnittlichen Schlachtgewichts der im jeweiligen Mitgliedstaat 1995 geschlachteten Kälber - Gültigkeit im Hinblick auf Artikel 40 Absatz 3 EG-Vertrag (jetzt Artikel 34 Absatz 2)

Eingelangt am 06.07.2000, Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft (32.237/07-III/2/00)

 Einklappen
Datum EU-Datenbanknr. Dokument der EU-Vorlage Sprache Einstufung
05.07.2000 14187/EU XXI.GP
französisch LIMITE

EU-Vorlage Berichte u. Beratungsergebnisse

Arret de la Cour de justice du 11 mai 2000 dans l'affaire C-56/99 (Gascogne Limousin viandes SA contre Office national interprofessionnel des viandes de l'elevage et de l'aviculture (OFIVAL)) . Viande bovine - prime a la mise precoce des veaux sur le marche-octroi en fonction du poids carcasse moyen des veaux abattus dans chaque Etat membre au cours de l'annee 1995 - validite au regard de l'article 40, paragraphe 3 CE (devenu article 34, paragraphe 2).

Eingelangt am 05.07.2000, Bundesministerium für soziale Sicherheit und Generationen (10.001/266-12/00)

 Aufklappen
Code Sachgebiet
JUR 201 Rechtsfragen
AGRI 75 Allgemeine Agrarpolitik
 Aufklappen