Initiative des Königreichs Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, des Königreichs Spanien, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, des Großherzogtums Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Österreich, der Portugiesischen Republik, Rumäniens, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Rechte auf Dolmetschleistungen und auf Übersetzungen in Strafverfahren
– Ergebnisse der ersten Lesung des Europäischen Parlaments
(Straßburg, 14. bis 17. Juni 2010)
(34071/EU XXIV.GP)
RAT: 10984/10 PUBLIC 29.06.2010 deutsch
EU-V: Berichte u. Beratungsergebnisse
Initiative des Königreichs Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, des Königreichs Spanien, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, des Großherzogtums Luxemburg, der Republik Ungarn, der Republik Österreich, der Portugiesischen Republik, Rumäniens, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Rechte auf Dolmetschleistungen und auf Übersetzungen in Strafverfahren
– Ergebnisse der ersten Lesung des Europäischen Parlaments
(Straßburg, 14. bis 17. Juni 2010)
Initiative of the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Grand-Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden for a Directive of the European Parliament and of the Council on the rights to interpretation and to translation in criminal proceedings
- Outcome of the European Parliament's first reading
(Strasbourg, 14 to 17 June 2010)
Initiative du Royaume de Belgique, de la Republique federale d'Allemagne, de la Republique d'Estonie, du Royaume d'Espagne, de la Republique francaise, de la Republique italienne, du Grand-Duche de Luxembourg, de la Republique de Hongrie, de la Republique d'Autriche, de la Republique portugaise, de la Roumanie, de la Republique de Finlande et du Royaume de Suede en vue d'une directive du Parlement europeen et du Conseil relative au droit a l'interpretation et a la traduction dans le cadre des procedures penales
- Resultats de la premiere lecture du Parlement europeen (Strasbourg, du 14 au 17 juin 2010)